top of page

www.greenoracl.com Group

Public·10 members

EESTIKEELESMULTIKAD


Eestikeelsed multikad: lõbusad ja õpetlikud animafilmid lastele




Eestikeelsed multikad on animafilmid, mis on dubleeritud või originaalis eesti keeles. Need on populaarsed nii laste kui ka täiskasvanute seas, sest nad pakuvad meelelahutust, haridust ja kultuuri. Eestikeelsed multikad on mitmekesised ja kvaliteetsed, sisaldades nii klassikalisi kui ka kaasaegseid teoseid erinevatest žanritest ja riikidest.


Download File: https://tinurli.com/2w4lj5


Miks vaadata eestikeelseid multikaid?




Eestikeelsete multikate vaatamisel on mitmeid eeliseid, näiteks:



  • Eestikeelsed multikad aitavad arendada laste keeleoskust ja sõnavara. Nad õpetavad uusi sõnu, väljendeid ja grammatikat, samuti tutvustavad erinevaid murdeid ja aktsente.



  • Eestikeelsed multikad edendavad laste loovust ja kujutlusvõimet. Nad näitavad põnevaid seiklusi, fantastilisi olendeid ja maailmu, samuti inspireerivad lapsi looma oma lugusid ja tegelasi.



  • Eestikeelsed multikad pakuvad lastele teadmisi ja väärtusi. Nad õpetavad fakte erinevate teemade kohta, nagu loodus, ajalugu, teadus, kunst jne. Nad räägivad ka moraalist, sõprusest, julgusest, aususest ja muudest olulistest omadustest.



  • Eestikeelsed multikad tutvustavad lastele eesti kultuuri ja pärandit. Nad näitavad eesti rahvuslikke sümboleid, kombeid, muusikat, kirjandust jne. Nad toovad esile eesti rahva iseloomu, huumorit ja vaimsust.




Kust leida eestikeelseid multikaid?




Eestikeelseid multikaid on võimalik leida erinevatest allikatest, näiteks:



  • Televisioonist. Eesti telekanalid nagu [ETV], [ETV2] ja [Lasteekraan] näitavad regulaarselt eestikeelseid multikaid nii lastele kui ka täiskasvanutele. Nende hulgas on nii kodumaised kui ka välismaised animafilmid.



  • Internetist. Eesti veebilehed nagu [YouTube], [ERR] ja [Multifilm.net] pakuvad suurt valikut eestikeelseid multikaid tasuta või väikese tasu eest. Nende seas on nii vanemaid kui ka uuemaid animafilme.



  • DVD-lt. Eesti poed ja raamatukogud müüvad ja laenutavad eestikeelseid multika DVD-sid erinevatele vanusegruppidele ja maitsetele. Nende seas on nii klassikuid kui ka uudiseid animatsiooni valdkonnas.




Mida vaadata eestikeelsete multikate hulgast?




Eestikeelsete multikate valik on väga lai ja mitmekülgne, kuid siin on mõned näited, mida võiks proovida:




Nimi


Aasta


Žanr


Kirjeldus




Karupoeg Puhh


1969-1972


Komöödia, seiklus


Eesti keelde dubleeritud Nõukogude animafilmid A. A. Milne'i raamatute põhjal. Jutustavad karupoeg Puhhi ja tema sõprade lustakad lood Hundisalus.




Naksitrallid


1984-1987


Fantaasia, seiklus


Eesti originaalanimafilmid Eno Raua raamatute põhjal. Jutustavad kolme naksitralli seiklustest, kes püüavad päästa maailma kurja Masinatehase eest.




Lotte reis lõunamaale


2010


Komöödia, seiklus


Eesti-Läti-Leedu koostöös valminud originaalanimafilm. Jutustab koeratüdruk Lotte ja tema sõbra Bruno reisist lõunamaale, kus nad kohtuvad uute sõprade ja seiklustega.




Shrek


2001-2010


Komöödia, seiklus


Ameerika animafilmid, mis on eesti keelde dubleeritud. Jutustavad rohelise ogre Shreki ja tema sõprade naljakatest ja põnevatest seiklustest muinasjutumaailmas.




Jääaeg


2002-2016


Komöödia, seiklus


Ameerika animafilmid, mis on eesti keelde dubleeritud. Jutustavad mammut Manny, laiskloom Sid, tiiger Diego ja teiste loomade seiklustest jääajal.




Kokkuvõte




Eestikeelsed multikad on suurepärane viis nautida animafilme eesti keeles. Nad on lõbusad, õpetlikud ja kultuurilised, sobides nii lastele kui ka täiskasvanutele. Eestikeelseid multikaid on võimalik leida erinevatest allikatest ja valida erinevate žanrite ja stiilide hulgast. Eestikeelsed multikad on osa eesti rahva identiteedist ja pärandist, mida tasub hoida ja edasi anda.


About

Welcome to the group! You can connect with other members, ge...
bottom of page